Viagem de Risco

De Bag
«Unless I write something, anything, good, indifferent or trashy, every day, I feel ill.» W. H. AUDEN & «Thanking the public, I must decline/ A peep through my window, if folk prefer/ But, please, you, no foot over threshold of mine» House, Robert Browning, 1874
Já alguém reparou como a maioria dos argumentos dos que são contrários à despenalização do aborto podiam ser, mutatis mutandis, aplicados (e foram a seu tempo utilizados) em questões como a legalização do divórcio?
Uns dias após a divulgação de um estrudo do Eurobarómetro onde os portugueses apareciam como dos mais intolerantes da Europa, o Público (de hoje) noticia um outro estudo com uma interessante conclusão. Sem desmentir por inteiro os resultados do Eurobarómetro, este "novo" estudo diz que os portugueses são dos mais tolerantes da Europa porque são os que mais "aceitam" a utilização de símbolos religiosos em lugares públicos (apetece dizer: Hello, anybody there? Duh!, entre outras coisas...).
Porque estará Amado tão interessado em pôr termo ao inquérito parlamentar relativo aos voos da CIA? Mesmo antes de o assunto estar esclarecido...
For no reason at all I hated this day as if it was a person - it's wind, it's insecurity, it's flabbiness, it's hints of an insane universe.
...entrevista de Fontão de Carvalho e a conferência de imprensa de Gabriela Seara recordei-me deste pequeno poema de Edmund Bentley:
Parece que o Presidente da Câmara onde moro vive num mundo paralelo, cheio de coisas boas, obras feitas, prédios recuperados e visão. Carmona Rodrigues, como um velho aristocrata arruinado recusa-se a olhar por entre os fiapos que restam dos antigos reposteiros e as viraças sujas e ver o que se passa lá fora. Só assim se percebe como o Presidente da CML reage às visitas da PJ à sua autarquia, ou à tentativa de corrupção de um Vereador da oposição, ou à constituição como arguida de uma Vereadora do seu "lado". Carmona acha natural e louvável tudo isto. Diz ele que foi o próprio a chamar a PJ e a Procuradoria à CML, os cidadãos de Lisboa não têm de se preocupar. Das duas uma, ou Carmona sabe até onde e até quem estas investigações levarão, ou, então, Carmona vive numa espécie de "Lah Lah Land"...
Embarked in the America full of cocaine, opium and brandy, feeble and low-spirited. One of the reasons for putting myself under the surgeon's knife was to wish to be absolutely well and free from ointments for Laura's American treat. All the reasons for the operation [for piles] appeared ineffective immediately afterwards. The pain was excruciating and the humiliations constant. The hospital was reasonable confortable and the nurses charming - the grace of God apparent everywhere. But I had ample time to reflect that I had undergone an operation, which others only endure after years of growing agony, when I had in fact suffered nothing worse than occasional discomfort. I took no advice, either from a physician of fellow sufferers, just went to the surgeon and ordered new shirts. In fact I had behaved wholly irrationally and was paying for it.
Segundo os dados de um estudo do Eurobarómetro sobre discriminação em função da orientação sexual, 67% dos portugueses consideram que a mesma está generalizada no nosso belo país e 45% adianta mesmo que a situação se agravou nos últimos 5 anos (vide casos "Teresa e Lena", Viseu, ou Gisberta perante a apatia dos governos, presidentes e magistraturas). Estes dados são reveladores sobre a "força" e "organização" daquilo que muitos homófobos e não só designam como o "lobby gay"...
...é não andara a coarctar a liberdade e a verdade dos outros em função da nossa visão da verdade...
A journal is a record of experiences and growth, not a preserve of thngs well done or said. I am occasionally reminded of a statement which I made in conversation and immediately forgotten, which would read much better than what I put in my journal. It is a ripe, dry fruit of long-past experience which falls from me easily, without giving pain or pleasure. The charm of the journal must consist in a certain greenness, though fresh, and not in maturity. Here I cannot afford to be remembering what I said or did, my scurf cast off, but what I am and aspire to be.
Segundo o Instituto "Open Democracy" só 1,4% da população do Irão vai à missa à sexta-feira.
Porque será que os opositores da despenalização da interrupção voluntária da gravidez só se recordam da necessidade de prever outras sanções, que não a prisão actualmente estatuída pela Lei, quando se discute a descriminalização? E porque será que sempre que tiveram oportunidades de o fazer, nomeadamente quando foram Governo, nunca o fizeram?
Onde param agora os tão ferozes críticos de Ana Gomes? Agora que as provas demonstram o que já todos suspeitávamos ser verdade e preferíamos ver empurrado para debaixo do tapete...É que aquilo que a Eurodeputada Ana Gomes está a fazer é sinal de um regime democrático, algo que nós por cá se calhar ainda não somos...
Será que no decurso da audiência de uma hora que Cavaco concedeu a Cravinho os dois estiveram a recordar velhos tempos, em que um era Chefe do Governo com maior número de enriquecimentos inexplicáveis da história e o outro deputado da oposição?
Lady Beavale told me some anecdotes of the Royal children, which may one day have an interest when time has tested and developed their characters. The Princess Royal is very clever, strong in body and in mind; the Prince of Wales [futuro Eduardo VII] weaker and more timid, and the Queen [Raínha Vitória] says he is a stupid boy; but the hereditary and unfailing antipathy of our Sovereigns to their Heirs Apparent seems this early to be taking root, and the Queen does not much like the child. He seems to have an incipient propensity to that sort of romancing which distinguished his uncle, George IV. The child told Lady Beavale that during their cruise he was nearly thrown overboard, and was proceeding to tell her how when the Queen overheard him, sent him off with a flea in his ear, and told him it was completely untrue.
Here is a fact that needs to be remembered more often. Thackeray spent thirty years preparing to write his first novel, but Alexandre Dumas writes two a week.
ora aqui está mais um estudo que chega exactamente às mesmas conclusões que outros anteriormente realizados, e de estudo em estudo continuamos na mesma. Isto faz-me lembrar a experiência que tive com a minha neta neste fim de semana num carrossel. Quase jurei que era exactamente o mesmo do tempo da minha filha e o mesmo onde eu andei há muitos muitos anos, na feira popular. Que estranho.
Por esta altura mais um português está a acabar de fazer as malas. Se calhar este português em que penso terá feito uma pequena selecção de livros e quadros dos quais não se separa em circunstância alguma e a encaixotá-los para os mandar para além da Mancha. Penso obviamente no ex-deputado Cravinho. Penso nele com inveja (esse sentimento tão nacional) por ir fazer uma sinecura como já há poucas: Londres, casa paga no centro e um lugar de admnistrador de um banco que não tem servido para grande coisa... E penso nele com profunda desilusão. Afinal Cravinho, o homem da denúncia da corrupção, o mesmo que pôs em causa o seu próprio lugar de Ministro no tempo de Guterres por causa do caso JAE e o mesmo que agora tentava convencer o Partido a aceitar por em prática medidas exemplares de combate à corrupção, não é muito diferente dos outros políticos que criticava...sai sem sequer garantir que o seu esforço de anos é levado a bom porto e transmite uma muito má imagem do partido que está no poder e dos que o rodeiam.
..de tudo e de nada apetece-me por aqui este excerto da entrevista de Gore Vidal já publicitada aqui:
I have been reading about an English judge who desired to live to a great age and accordingly proceeded to question every old men he met about his diet and the kind of life he led - whether his longevity had any connection with food, alcoholic liquor, and so forth. It appears that the only thing they had in common was early risng and, above all, not dozing off once they were awake. Most important.
Winston Churchill, I fear, is dying at this very moment. I suppose it's just as well really. Ninety years is a long, long time. Personally I would rather not wait until my faculties begin to go. However, that must be left in the hands of 'The One Above' and I hope he'll do something about it and not just sit there.
Há muito que se discutem as novas formas de família e as múltiplas resistências da Lei e do establishment em acompanharem a evolução da sociedade. O que tem estado em causa é a defesa de um conceito de família que pouco mudou ao longo dos últimos dois mil anos. Continua-se a privilegiar o sangue sobre os afectos, a predeterminação sobre a liberdade, a forma sobre o conteúdo. Só assim se explicam as restrições que persistem à livre disposição do património, caso hajam cônjuges e descendentes e, ou ascendentes vivos, ou que no regime da adopção se sobreponha, por vezes de forma tão gritante, o interesse da família, ou o preconceito, àquilo que é o “melhor para a criança” – que deveria ser o único critério utilizado por qualquer magistrado para decidir.
In the evening I went to a cabaret in the Bellevuestrasse. The sound of a shot cracked through the performance of a fiery Spanish dancer. Nobody took any notice. It underlined the slight impression that the [Russian] revolution has made on metropolitan life. I only began to appreciate the Babylonian, unfathomably deep, primordial and titanic quality of Berlin when I saw how this historic, colossal event has caused no more than local ripples on the even more colossal eddying movement of Berlin existence. An elephant stabbed with a penknife shakes itslef and strides on as if nothing happened.
I have simplified my politics into an utter detestation of all existing governments; and, as it is the shortest and most agreeable and summary feeling imaginable, the first moment of an universal republic would convert me into an advocate for single and uncontradicted despotism. The fact is, riches are power, and poverty is slavery all over the earth, and one sort of establishment is no better, no worse, for a people than another.
I was stuck today by the poetic beauty of the winter weather. In the sky a mist got up and the pale sun shone through it. On the roads the dung is beginning to thaw and there is a damp moisture in the air.
Passou relativamente despercebida a decisão do MP de acusar um Senhor Névoa da Bragaparques de corrupção activa para persuadir o Vereador da CML Sá Fernandes a mudar de opinião no caso da permuta de terrenos do Parque Mayer e Feira Popular. Todos os dados apontam para que este negócio é financeiramente ruinosos para a CML, ou seja para todos nós, está-se a trocar um terreno com edificabilidade reduzida, por uma de edificabilidade "faraónica".
Parsimony may be the end of this book. Also shame at my own verbosity (...).
Ainda não tinha aqui comentado um programa da RTP, declinado da sua colega Britânica BBC, chamado "Grandes Portugueses", trata-se de um formato conhecido como "infotainment" e que deve, por isso, ser visto como tal.
A propósito da celebração de uma missa encomendada pelo Senhor 23 Mil Euros só me vêm à memória os textos de Eça e de Pessoa sobre a forma como o nosso "progresso" está sempre a uma "unha negra" do nosso atraso.
Madam Posfay was in the courtyard of the palace at the time of the murder of the King and Queen of Servia, but knew nothing. 'What are they throwing bolsters out of the windows for?' she asked. It was the bodies.
É lamentável que nem uma das mais sofisticadas almas que pululam nos diversos grupúsculos que se formaram para defender o "Não" no próximo dia 11 de Fevereiro se aperceba da "esterilidade" (sim, a palavra é propositada) desta discussão.
Today the Peace Treaty was ratified at Paris; the War is over. A terrible era begins for Europe, like the gathering of clouds before a storm, and it will end in an explosion probably still more terrible than that of the World War. In Germany there are all the signs of a continuing growth of nationalism.
This morning at prayers the pretty housemaid Elizabeth with the beautiful large soft eyes was reading aloud in Luke i how Zacharias saw a vision in the Temple, but for a the word vision she substituted venison.
Todos os sinais do costume apontam para que está a chegar a vez do Irão nos corações e nas mentes dos neo-conservadores. As colunas de opinião, as revelações bombásticas, tudo remete para o que se passou, há uns anos, em relação ao Iraque. Só esta semana o Sunday Times "revela" os planos Israelitas para ataques nucleares contra as instalações nucleares de Teerão e o Spectator tem um longo ensaio sobre o país Judaíco e as suas intenções em relação à antiga Pérsia.
The lapse of ages changes all things - time - language -the earth - the bounds of the sea - the stars of the sky, and everything about , around, and underneath man, except man himself, who has always been, and always will be, an unlucky rascal. The infinite variety of lives conduct but to death, and the infinity of whishes lead but to disapointment. All the discoveries which have yet been made have multiplied little but existence.
Público de hoje
Vivemos num país sem memória mas com muita imaginação. Vivemos num país onde um "reciclado" discurso sampaísta de Cavaco é analisado à lupa como se contesse algum grama de pensamento novo e como se, à semelhança da propaganda eleitoralista, a simples formulação de desejos se pudesse confundir com resultados, onde ninguém acha extraordinário que os Juízes venham dizer (como se não tivessem nada a ver com o assunto) que aguardam para ver os resultados da política para a Justiça do Governo e que depois continuem a passar sentenças extraordinárias (Gisberta, Menino abusado e morto pelo padrasto, impossibilidade de violência doméstica em casais de duas pessoas do mesmo género, uma vez que não haverá esse requisito impressionante de "superioridade fisíca"....), onde ninguém acha extraordinário que uns pescadores quaisquer encalhados a algumas dezenas de uma praia qualquer morram sem socorro....
O ano velho acabou em Bagdade com mais uma morte de entre as muitas ocorridas desde a invasão liderada pelos EUA. O velho ditador Sadam Hussein foi enforcado. Segundo um registo de telemóvel (que não vi), ter-se-á portado "bem", mesmo face aos apupos e insultos que carrascos e restante audiência lhe dirigirão.
Nestes dias de trabalho a meio gás e de Sol, muito Sol e temperaturas "amenas" sinto-me como a Caroline Fox:
We went to Hampton Court. We walked across Bushy Park, and along a raised bank beneath trees to the river. It was cold, but still. Then we took a tram to Kingston and had tea at Atkinsons, where one may have no more than a single bun. Everything is skimped now. Most of the butcher's shops are shut; the only open shop was besieged. You can't buy chocolates, or toffee; flowers cost so much I have to pick leaves instead. We have cards for most foods. The only abundant shop windows are the drapers. Other shops parade tins, or cardboard boxes, doubtless empty. (this is an attempt at the concise, historic style.). I suppose there must be some undisturbed pockets of luxury somewhere still; but the general table is pretty bare. Papers, however, flourish, and by spending sixpence we are supplied with enough to light a week's fires.
More blogs about http://paraladebagdade.blogspot.com.